Philologica Jassyensia, an XIX, nr. 2 (38), 2023

Cuprins
Cuprins Editorial Victor Celac, Liliana Soare, Alexe Marin, traducătorul lucrării Prescurtare de astronomie populară (1839) Adina Chirilă, Emanuel Conțac, Roxana Vieru, Disonanțe etnonimice într-o traducere neotestamentară din prima jumătate a secolului al XVII-lea Bogdan Crețu, Gheorghe Asachi – un scriitor între epoci culturale (I) Otilia Hedeșan, Cosmina Timoce-Mocanu, Informatorul. Biografia unui concept etnologic Oana Niculescu, Acoustic Correlates of Filler Particles in Romanian Connected Speech Elena Isabelle Tamba, Onomastica în limbajul astronomic românesc. Denumirile de constelații Monica Vasileanu, Cristian Moroianu, Cristina-Andreea Radu-Bejenaru, Lexical Blending in Romanian Academic Dictionaries Oana Zugravu, Eugen Ionescu. Personajul rizibil Dana Bădulescu, Reading Literature: Catharsis, Duende, Pleasure and Bliss Silvia Calvi, La fraise : histoire d’un accessoire et de sa terminologie Daiana Felecan, Enunțiator asumat vs enunțiator reținut: evidențialitatea Alina-Georgiana Focșineanu, Folosirea titlului turcesc de respect efendi în unele texte din epoca fanariotă Ecaterina Foghel, Anjela Coșciug, Roxelane, figure historique et personnage littéraire Arleen Ionescu, Narrative Agency in Maurice Blanchot’s Récits? A Case Study on Death Sentence and Awaiting Oblivion (II) Alina Iorga, Exode des cerveaux et traumas culturels dans Avalon : Les secrets des émigrants heureux par Bogdan Suceavă (I) Takeshi Matsumura, Sur un régionalisme flaubertien : quiques Cristina Misievici, In or Out of Tune? Nonlinguistic Presuppositions in the Translation of Musicology Texts Ovidiu Morar, De la suprarealism la „onirismul structural” Ecaterina Pavel, Metamorphoses of the Spleen: A Lexical and Cultural Journey in Romania Dana-Luminița Teleoacă, Proverbes constitués autour des termes religieux dans les langues roumaine et espagnole Mugur Zlotea, From Victim to Victor: Changing the Narrative in 21st Century China Adela Catană, Attitudes of Romanian and Italian Military Students regarding English Second Language Acquisition Felicia Dumas, Traductions liturgiques en langue française: bilinguisme et visibilité identitaire Recenzii Booknotes

Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.