Philologica Jassyensia, an XXI, nr. 2 (42), 2025
Cuprins
Cuprins
Editorial
Gabriela Violeta Adam, Tematica hranei în anchetele Atlasului lingvistic român
Rozalia Colciar, Observații asupra tipologiei informatorilor în jurnalul de anchetă al dialectologului Viorel Bidian
Emanuel Conțac, Comentariul lui Wolfgang Musculus la Matei 4, sursă de inspirație pentru Omilia 11 (la Duminica a II-a de după Cincizecime) din Tâlcul evangheliilor (1567) (Partea I)
Daiana Felecan, Identificarea: de la apelativ, prin nume propriu oficial, la antroponim neconvențional
Corina Iordan, Monosemy and Polysemy of Realia-words in Ion Creangăʼs Novel Amintiri din copilărie
Adelina Emilia Mihali, Gabriela Ioaneș, O abordare cognitiv-pragmatică a sistemului denominativ românesc medieval
Andreea Mironescu, Gabriela Vieru, Bibliografia romanelor memoriei din spațiul românesc în traducere (1990-2024)
Florentina Nicolae, Dimitrie Cantemir, Curanus, în traducerea lui Nicodim Locusteanu (II)
Oana Soare, Mircea Eliade și conceptul de provincie culturală. Ghid de utilizare
Maria Stanciu Istrate, Este Fota Grămăticul autorul celei mai vechi copii a romanului popular Varlaam și Ioasaf?
Dana-Luminița Teleoacă, Similitudes vs divergences dans la Romania : sur la sous-catégorie des termes religieux hérités à diffusion large
Carmen Burcea, Casticismo y europeización. Una aproximación al ideario unamuniano
Daniela Cârstea, True/False Selves, Potential Spaces and Holding Environments
Maria-Corina Dimitriu, Lucreția Pascariu, Roxana Patraş, Best Parameters When Using Stylo on Romanian Literary Texts
Felicia Dumas, Les traductions des œuvres du théologien roumain Dumitru Stăniloae en langue française
Ecaterina Foghel, Anjela Coșciug, Macro- and Micro-context Determinations in the Selection of Texts for Translation
Teodora Ghivirigă, Translation and Retranslation: the Case of J.M. Keynes’s The General Theory of Employment, Interest, and Money Translated into Romanian
Ileana Oana Macari, Beyond the Certificate, Exploring the BICS–CALP Divide in Romanian EFL University Students
Iulia Andreea Milică, “A Golden Ruin”: Place, Memory, and Storytelling in Eudora Welty’s Asphodel”
Aba-Carina Pârlog, The Mirage of Translation: Advertisements and Vocative Effectiveness
Mirela-Cristina Pop, Le sémantisme du nom dormeur : un obstacle à la traduction en roumain
Elena Isabelle Tamba, Lexicografie și digitalizare în România – o relație... sine qua non
Recenzii